Compact RefrigeratorRéfrigerateur CompactRefrigerador CompactoUser Manual Guide de l’UtilisateurManual del Usuario HC32SA42SW HC32SA42SB
9EnglishUsing the Dispense-A-Can®• Your refrigerator is equipped with the convenient “Dispense-A-Can®” compartment. Each compartment will hold up to
10EnglishFood Storage Information Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moistu
11EnglishCleaning and MaintenanceWarning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result
12EnglishPower Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outl
English13Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if refrigerator is plugged in.• Check if th
English14What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry in on
1Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base,
2FrançaisATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion Ayez la propriété selon des règlements fédéraux ou locaux. Réfrigérant inflammable ut
3FrançaisSOMMAIREPAGEMesures de Sécurité... 1Pièces et Caractéristiques ...
4FrançaisPIÉCES ET CARACTÉRISTIQUES1. Contrôle de température réglable2. Étagères duelles de Boîtes Dispense-A-Can®3. Le coffre de porte de gallon
Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following
5Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhés
6FrançaisCaractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,
7FrançaisPlacer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couverture superieure de la charniere2. Desserrez et enlevez
8FrançaisCaractéristiques GénéralesCadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélection
Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can® • Votre réfrigérateur est équipé d’un compartiment «Dispense-A-Can®». Chaque compartiment peut accueillir jusq
10FrançaisInformations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-vo
11FrançaisNettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le
12FrançaisMaintenance Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne perforez pas la tuyauterie réfrigérante. Pour êt
13FrançaisLe Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «OFF» (arrêt).• Veiller
Français14GARANTIE LIMITÉEQue recouvre la garantie et pour combien de temps ?Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux p
CAUTION - Risk of Fire or Explosion Dispose of property in accordance with Federal or Local Regulations. Flammable refrigerant used. DANGERRisk of chi
1EspañolLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas,
2EspañolPRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión. Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las reglamentaciones federales o locales. Se u
3EspañolINDICEPAGINAInstrucciones Precautorias ...1Piezas y Características ...
4Español1. Control de la temperatura ajustable2. Estantes duales del Dispense-A-Can®3. El compartimiento de la puerta del galón acomoda las botellas
Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesori
6EspañolRequisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer func
NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser
8EspañolFunciones GeneralesDial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de
Uso del “Dispense A-Can®” Servidor de Latas • El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para guardar envases de hojalat
10EspañolInformación sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese
3EnglishTABLE OF CONTENTSPAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...
11EspañolLimpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar
12EspañolMantenimiento Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la tubería refrigerante. Debe ser reparado solo
13El Refrigerador no Funciona:• Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado).• Revise que el refrigerador esté cone
14Qué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 mes
HC32SA42SW HC32SA42SB Issued Date: December 2013115 V, 60 HzMade in China Fabriqué en China Hecho en ChinaPrinted in ChinaHaier AmericaNew York, NY 10
41. Adjustable Temperature Control2. Dual Dispense-A-Can®3. Gallon Door Bin Accomodates Tall Bottles4. Adjustable Front Leveling Legs (Not Shown)5.
Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories
6EnglishElectrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerat
7English10234567Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover.2. Using Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the t
8EnglishNOTE: As the door gets pressed in during shipping, after reversing the door, the gasket may have to be reset. This is done to prevent the coo
Kommentare zu diesen Handbüchern