Haier HC32SA42SW Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Nein Haier HC32SA42SW herunter. Haier HC32SA42SW Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Compact Refrigerator
Réfrigerateur Compact
Refrigerador Compacto
User Manual
Guide de l’Utilisateur
Manual del Usuario
HC32SA42SW
HC32SA42SB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Refrigerador Compacto

Compact RefrigeratorRéfrigerateur CompactRefrigerador CompactoUser Manual Guide de l’UtilisateurManual del Usuario HC32SA42SW HC32SA42SB

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

9EnglishUsing the Dispense-A-Can®• Your refrigerator is equipped with the convenient “Dispense-A-Can®” compartment. Each compartment will hold up to

Seite 3 - Risk of Fire or Explosion

10EnglishFood Storage Information Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moistu

Seite 4 - TABLE OF CONTENTS

11EnglishCleaning and MaintenanceWarning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result

Seite 5 - PARTS AND FEATURES

12EnglishPower Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outl

Seite 6 - INSTALLING YOUR REFRIGERATOR

English13Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if refrigerator is plugged in.• Check if th

Seite 7 - Installation Limitations

English14What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry in on

Seite 8 - Reversing the Door Hinge

1Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base,

Seite 9 - REFRIGERATOR FEATURES AND USE

2FrançaisATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion Ayez la propriété selon des règlements fédéraux ou locaux. Réfrigérant inflammable ut

Seite 10 - Gallon Door Bin

3FrançaisSOMMAIREPAGEMesures de Sécurité... 1Pièces et Caractéristiques ...

Seite 11 - Fresh Food

4FrançaisPIÉCES ET CARACTÉRISTIQUES1. Contrôle de température réglable2. Étagères duelles de Boîtes Dispense-A-Can®3. Le coffre de porte de gallon

Seite 12 - Maintenance

Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following

Seite 13 - Power Interruptions

5Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhés

Seite 14 - TROUBLESHOOTING

6FrançaisCaractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,

Seite 15 - LIMITED WARRANTY

7FrançaisPlacer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couverture superieure de la charniere2. Desserrez et enlevez

Seite 16 - CES INSTRUCTIONS

8FrançaisCaractéristiques GénéralesCadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélection

Seite 17 - ATTENTION

Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can® • Votre réfrigérateur est équipé d’un compartiment «Dispense-A-Can®». Chaque compartiment peut accueillir jusq

Seite 18 - SOMMAIRE

10FrançaisInformations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-vo

Seite 19 - PIÉCES ET CARACTÉRISTIQUES

11FrançaisNettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le

Seite 20 - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATUER

12FrançaisMaintenance Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne perforez pas la tuyauterie réfrigérante. Pour êt

Seite 21 - Utilisation de Rallonges

13FrançaisLe Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «OFF» (arrêt).• Veiller

Seite 22 - Alignement de la porte

Français14GARANTIE LIMITÉEQue recouvre la garantie et pour combien de temps ?Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux p

Seite 23 - (voir fig. # 1)

CAUTION - Risk of Fire or Explosion Dispose of property in accordance with Federal or Local Regulations. Flammable refrigerant used. DANGERRisk of chi

Seite 24 - Coffre de porte de gallon

1EspañolLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas,

Seite 25 - Aliments frais

2EspañolPRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión. Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las reglamentaciones federales o locales. Se u

Seite 26 - Nettoyage et Entretien

3EspañolINDICEPAGINAInstrucciones Precautorias ...1Piezas y Características ...

Seite 27 - Vacances et Déménagement

4Español1. Control de la temperatura ajustable2. Estantes duales del Dispense-A-Can®3. El compartimiento de la puerta del galón acomoda las botellas

Seite 28 - DÉPANNAGE

Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesori

Seite 29 - GARANTIE LIMITÉE

6EspañolRequisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer func

Seite 30 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser

Seite 31 - PELIGRO

8EspañolFunciones GeneralesDial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de

Seite 32

Uso del “Dispense A-Can®” Servidor de Latas • El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para guardar envases de hojalat

Seite 33 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

10EspañolInformación sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese

Seite 34 - Nivelación del Refrigerador

3EnglishTABLE OF CONTENTSPAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...

Seite 35 - Limitaciones de Instalación

11EspañolLimpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar

Seite 36 - Alineación de la Puerta

12EspañolMantenimiento Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la tubería refrigerante. Debe ser reparado solo

Seite 37 - Funciones Generales

13El Refrigerador no Funciona:• Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado).• Revise que el refrigerador esté cone

Seite 38 - ” Servidor de Latas

14Qué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 mes

Seite 39 - Alimentos Frescos

HC32SA42SW HC32SA42SB Issued Date: December 2013115 V, 60 HzMade in China Fabriqué en China Hecho en ChinaPrinted in ChinaHaier AmericaNew York, NY 10

Seite 40 - REFRIGERADOR

41. Adjustable Temperature Control2. Dual Dispense-A-Can®3. Gallon Door Bin Accomodates Tall Bottles4. Adjustable Front Leveling Legs (Not Shown)5.

Seite 41 - Vacaciones y Mudanza

Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories

Seite 42 - VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS

6EnglishElectrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerat

Seite 43 - GARANTÍA LIMITADO

7English10234567Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover.2. Using Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the t

Seite 44 - IMPORTANTE

8EnglishNOTE: As the door gets pressed in during shipping, after reversing the door, the gasket may have to be reset. This is done to prevent the coo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare