Haier HBF205E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Haier HBF205E herunter. Haier HBF205E User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Manual
HBF205E
Guide de l’Utilisateur
HBF205E
Manual del Usuario Modelo
HBF205E
Dual Tap Beer Dispenser BrewMaster
Conjuguent Fontaine à Bière
BrewMaster
Dobla Dispenser De Cerveza
BrewMaster
Quality
n
Innovation
n
Style
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dobla Dispenser De Cerveza

User Manual HBF205EGuide de l’Utilisateur HBF205EManual del Usuario Modelo HBF205EDual Tap Beer Dispenser BrewMasterConjuguent Fontaine à Bière Bre

Seite 2 - SAFETY PRECAUTIONS

Clear HoseSmall BarbSTEP 1 DO NOT TURN ON GAS YET Connect the CO2 regulator to tank by screwing regulator nut onto threaded tank valve. HAND TIGHTEN O

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

STEP 5 Note: Make sure the body of the keg coupler is in the closed (up) position before installing it on the beer keg. Install keg joining bracket

Seite 4 - TAblE OF CONTENTS

11Note: If only one keg is to be dispensed you must still complete all the above steps. Simply leave one keg coupler disconnected in the upright / l

Seite 5 - 2 Lines

Dispensing Beer Follow the steps below to dispense beer.1. Make sure that the beer dispenser is plugged in properly to a 120V, 60Hz, 15 Amp grounded

Seite 6 - PARTS ANd FEATURES

Understanding Beer Temperature • The recommended temperature for serving chilled beer is between 34˚ and 38˚F. To maintain this temperature in averag

Seite 7 - ElECTRICAl CONNECTIONS

14Usable Keg Size Combinations: 1) Two 1/4 barrel kegs2) Two 1/6 barrels kegs (narrow)3) One 1/4 barrel (slim) keg One 1/6 barrel (narrow) keg4) One 1

Seite 8 - ASSEmblY INSTRUCTIONS

15EnglishTips for Cleaning Beer Glasses For the freshest flavor, it is important to serve beer in clean glasses. For your convenience, the following t

Seite 9

16Follow the energy-saving tips below for optimum efficiency.• Limit the opening and closing of the door on hot and humid days. When you open the doo

Seite 10 - DO NOT TURN ON GAS YET

17EnglishInstructions for Using Cleaning Kit1. Mix one gallon of warm water and one ounce of cleaner in a bucket. DO NOT USE SOAP.2. Remove the

Seite 11 - PUSH DOWN

18Cleaning and General MaintenanceGeneral Interior and Exterior Cabinet Cleaning1. Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixe

Seite 12 - Levante Vertical

SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, inclu

Seite 13 - Dispensing Beer

19EnglishHow do I replace an empty CO2 tank?1. Close tank drum valve by turning clockwise.2. Unscrew adjustment Set Screw (counter-clockwise) as far

Seite 14 - Automatic Defrosting

When dispensing beer into the glass, if you find that the beer is Cloudy, Flat, Bubbly, Off-Taste, Sour, Wild or Tail-End Beer, refer to some of the f

Seite 15 - bEER SERVINg gUIdE

21EnglishCause 3Not enough pressure.Correction• Increase the pressure if beer runs too slowly. The correct flow should fill a 10oz. glass in 5 secon

Seite 16

Beer Condition: Sour BeerBeer tastes and smells extremely yeasty or moldy.Cause 1Improper transporting of beer kegs. Beer that is delivered on an ope

Seite 17 - ENERgY SAVINg TIPS

23English Cause 5Excessive amounts of CO2.Correction• Adjust the CO2 pressure to as low as possible. However, the applied pressure must remain sligh

Seite 18 - 2 tank

24In-Home Service What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor 12 m

Seite 19 - CAUTION!

CONSIgNES dE SÉCURITÉ ImPORTANTESLisez toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Lorsque vous utilisez cet équipement, veuillez respect

Seite 20 - kEg CONNECTIONS

218. Afin de réduire tout risque de blessures, ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur de cet équipement. Il est nécessaire de surveill

Seite 21 - TROUblESHOOTINg gUIdE

3Merci pour acheter notre produit de Haier. Ce manuel facile d'utilise vous dirigera dans obtenant le meilleur usage de votre distributeur de biè

Seite 22 - Beer Condition: Loose Foam

4 TAblE dES mATIÉRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...1-3La sécurité en général ...

Seite 23 - Beer Condition: Wild Beer

2Important Safety Precautions of CO2 (Carbon Dioxide) Gas1. CO2 gas can be dangerous! CO2 cylinders contain high-pressure compressed gas, which ca

Seite 24 - Beer Condition: Tail-End Beer

1. Retirez tous les matériaux d'emballage y compris le socle en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires à l'intérieur et à l&a

Seite 25 - (parts only)

61. Roulettes (4)2. Support baril interne 3. Coffret4. Cartouche de CO25. Plan de travail 6. Protection en chrome7. Double robinets en chrome8. Therm

Seite 26 - ImPORTANTES

• Afin d'être certain que votre fontaine à bière fonctionne à son rendement maximum, montez-la dans un emplacement présentant une bonne circulat

Seite 27 - Français

Veuillez lire attentivement et comprendre toutes les instructions d'installation de la fontaine à bière. Si après avoir terminé le montage, vous

Seite 28

Montage de la Barre de Sécurité Suivez les étapes ci-dessous afin d’installer la barre de sécurité sur la surface de travail.1. Positionnez la barre

Seite 29 - TAblE dES mATIÉRES

C02 CylinderClampRedHoseLarge BarbKeg Coupler10Clear HoseSmall BarbFrançaisETAPE 1 N’ALLUMEZ PAS ENCORE LE GAZ Connectez le détendeur de CO2 au rés

Seite 30

Keg Joining Bracket1/4 Barrel KegTURNCLOCKWISEPUSH DOWNTHEN11ÉTAPE 5 Note: Assurer que le corps de l'attelage de fût est dans le fermé (augment

Seite 31 - PIèCES ET CARACTÉRISTIqUES

12ÉTAPE 9 Enlever le mais du boulon de retenue. Utiliser deux vis réparant de retenue pour obtenir le de retenue aux trous sur le dos du cycliner. Alo

Seite 32 - CONNEXIONS ElECTRIqUES

13Bière dispensant Suivre les étapes au dessous de dispenser la bière. 1. S'assurer que le distributeur de bière est branché sur convenablement

Seite 33 - INSTRUCTIONS dE mONTAgE

14La Température de Bière de compréhension • La température recommandée pour servir a refroidi la bière est entre 34° et 38°F. Pour maintenir cette t

Seite 34 - AVERTISSEMENT!

3English TAblE OF CONTENTSSAFETY PRECAUTIONS ... 1-2 General Safety ...

Seite 35 - ÉTAPE 4

15Les Combinaisons utilisables de Taille de Fût: 1) Deux 1/4 fûts de baril 2) Deux 1/6 fûts de barils (réduit)3) Un 1/4 baril (mince) le fût Un 1/6 b

Seite 36

Conseils pour Nettoyer les Verres de Bière Pour une fraîcheur optimale, il est important de servir la bière dans des verres propres. Pour faciliter le

Seite 37 - Sou;evez le Füt

17Instructions pour l’utilisation du kit de nettoyage1. Mélangez 3,80 litres d’eau chaude et 30 g de nettoyant dans un seau. N’UTILISEZ PAS DE SAVON

Seite 38 - Bière dispensant

Nettoyage et Entretien GénéralNettoyage de l'habillage intérieur et extérieur1. Préparez une solution de 3 à 4 cuillères de bicarbonate de soude

Seite 39

Comment remplace-t-j'un vide C02 réservoir? 1. La soupape proche de tambour de réservoir en tournant dans le sens des aiguilles d'une montr

Seite 40 - gUIdE POUR SERVIR lA bIèRE

Lorsque vous tirez la bière dans un verre, si vous trouvez que la bière est trouble, plate, aigre, incontrôlable, pétille ou a un faux-goût, reportez-

Seite 41

21Cause no.2La bière n'a pas été tirée correctement dans le verre.Mesure Corrective• Ouvrez rapidement et complètement le robinet.• La mousse de

Seite 42

22Cause no.3La conduite gaz est d'un type erroné.Mesure Corrective• Un tuyau en caoutchouc absorbera et conservera les odeurs. Etre sûr que vous

Seite 43 - ATTENTION!

23Mesure Corrective• Conservez les fûts de bière dans un local réfrigéré d’une température de 40°F (4.4°C) toute l'année! Cause no.4La pression

Seite 44 - CONNEXIONS dE FUT

Dans le Service de MaisonEléments sous garantie et durée de la garantie:Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour un

Seite 45 - gUIdE dE dÉPANNAgE

4English1. Remove all packing materials. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories both inside and outside. 2. Ins

Seite 46

1PRECAUCIONES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Siempre tenga en cuenta las precauciones básicas seguridad cuan

Seite 47

15. No opere esta unidad cuando haya partes rotas o que falten.16. No utilice para uso comercial.17. Este artefacto está diseñado para uso interno

Seite 48

3Gracias por comprar nuestro producto HAIER. Este manual de fácil uso lo guiará para poder realizar el mejor uso de su Dispenser.Recuerde de tomar not

Seite 49 - gARANTIE lImITÉE

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...1-2Precauciones generales ...

Seite 50 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

51. Retire todos los materiales del embalaje. Esto incluye la base de telgopor o goma espuma y todas las cintas adhesivas que contienen los accesori

Seite 51 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

61. Ruedecillas (4 en total)2. Soporte interior del barril3. Gabinete4. Tanque de dióxido de carbono5. Superficie de trabajo6. Barandilla de cromo7. G

Seite 52 - PELIGRO!

7• Para asegurar que su dispenser de cerveza opere al máximo de eficiencia instale el mismo en un lugar donde haya circulación de aire, instalación

Seite 53 - TAblE dE CONTENIdOS

Lea cuidadosamente y trate de comprender todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación del dispenser. Si luego de terminado usted no e

Seite 54

9Instalación de la Guía Siga los siguientes pasos.1. Coloque la guía en la superficie de la cabina como se muestra en el dibujo.2. Alinee los agujer

Seite 55 - PIEzAS Y CARACTERíSTICAS

10El de Utilizar Barril de Cerveza (Barril de tipo SanKey Americano)Su abastecedor de la cerveza viene con “Acoplador de Aquí-Chico Sankey el Tipo Ame

Seite 56 - CONEXIONES ElECTRICAS

51. Casters (Total 4)2. Interior Keg Support3. Cabinet4. C02 Tank5. Work Top6. Chrome Guardrail7. Dual Chrome Beer Tap8. Adjustable Thermostat (Locat

Seite 57 - Instrucciones de Ensamble

C02 CylinderClampRedHoseLarge BarbKeg Coupler11PASO 1 AÚN NO ENCIENDA EL GAS Conecte el regulador de dióxido de carbono al tanque enroscando la tu

Seite 58 - PRECAUCION!

Keg Joining Bracket1/4 Barrel KegTURNCLOCKWISEPUSH DOWNTHEN12PASO 5 Conecte la ménsula de unión de los barriles con el primer barril de. Ubique uno de

Seite 59 - Americano)

13PASO 9 Quite el pero del cerrojo de iguala. El uso dos iguala que fija los tornillos para asegurar la iguala a los hoyos en la espalda del cycliner.

Seite 60 - PASO 1

14Sirviendo Cerveza Siga los pasos siguientes:1. Asegúrese de que el dispenser este correctamente conectado a un enchufe de 120V, 60Hz y 15 amp.2. C

Seite 61

15Temperatura de la Cerveza• La temperatura recomendada para servir cerveza tirada es entre los 34˚ y 38˚ F. Para mantener esta temperatura en un amb

Seite 62 - Lift Upright

16Las Combinaciones utilizables del Tamaño del Barril: 1) Dos 1/4 barriles de barril 2) Dos 1/6 barriles de barriles (estrecha) 3) Un 1/4 barril (d

Seite 63 - UTIlIzANdO El dISPENSER

17EspañolConsejos para Limpiar los Vasos de Cerveza Para que el sabor no tenga alteraciones lo más conveniente es servir la cerveza en vasos limpios.

Seite 64 - Descongelado Automático

18Siga los siguientes consejos para el ahorro de energía y una óptima eficiencia.• Limítese a abrir y cerrar la puerta del refrigerador sólo lo neces

Seite 65 - gUíA dE PORCIóN dE CERVEzA

19Instalando el Kit de limpieza Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar con la instalación del kit de limpieza.1. Mezcle un galón de ag

Seite 66

20Limpieza y Mantenimiento GeneralLimpieza general interna y externa del gabinete1. Prepare una solución de aproximadamente 3 o 4 cucharadas de bicar

Seite 67

• To ensure that your beer dispenser works at the maximum efficiency it was designed for, install it in a location where there is proper air circulat

Seite 68

21Cómo reemplazo yo un tanque C02 vacío?1. La válvula cercana del tambor del tanque girando a la derecha. 2. Destornille el ajuste el Tornillo Fijo (

Seite 69 - ADVERTENCIA!

22En caso de que esté sirviendo cerveza y ésta estuviese turbia, o de color apagado, con burbujas, sin gusto, o agria, refiérase a algunos de los si

Seite 70 - CONEXIONES dE bARRIl

23Causa 3No hay demasiada presión.Correccion• Aumente la presión si la cerveza cayese muy despacio. Lo normal es llenar un vaso de 10oz. en 4 segundo

Seite 71 - PROblEmAS FRECUENTES

24Condición de la cerveza: AgriaLa cerveza huele y sabe extremadamente a levadura y a humedad.Causa 1Transporte inadecuado del barril o tanque de cer

Seite 72

Causa 5Excesiva cantidad de CO2.Correccion• Ajuste la presión de CO2 a la menor medida posible. De todos modos la presión aplicada debe mantenerse u

Seite 73

Servicio en su casaQué cubre y por cuanto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento y los materiales por un período de tiempo

Seite 74

115V, 60 HzMade in ChinaFabriqué en ChineHecho en C hina Haier America TradingNew York, NY 10018Printed in Chinapart # RF-9999-297HBF205E 100547IMPO

Seite 75 - gARANTIA lImITAdA

7Read carefully and understand all installation instructions before installing the beer dispenser. If after completing the process you are still unsur

Seite 76 - IMPORTANTE

8Installing the Guardrail Follow the steps below to install the guardrail on the worktop.1. Place the guardrail on top of the cabinet.2. Align all h

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare