Manual Defrost Chest FreezerCongélateur bahut à dégivrage manuelCongelador horizontal de descongelación manualInstallation and User ManualManuel d’ins
8FREEZER INSTALLATION STEP 1 - UNPACK FREEZERWARNINGFire or Explosion HazardDo not puncture refrigerant tubing.Follow handling instructions carefully.
9STEP 2 - COMPLETE THE INSTALLATION WARNINGElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove the ground prong from the power co
10To Adjust the Freezer Temperature:1. Adjust the control dial to one of the adjacent settings 3 (less cold) or 5 (colder).NOTE: Except when starting
11FREEZER CARECLEANINGWARNINGExplosion HazardUse nonflammable cleaner.Failure to do so can result in death, explosion or fire.IMPORTANT: Do not use hars
12DOOR GASKETSGaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal.• Clean door gaskets every 3 months with solution of baking soda and warm
13WARNINGElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove the ground prong from the power cord plug.Do not use an adapter.Do n
14• Clean the door gaskets. See “Cleaning.”• Prop open the doors to allow air to circulate inside. REINSTALLING/USING FREEZER AGAINIf the freezer has
15PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTIONCompressor runs too frequentlyThe temperature is hot and/or humid. This may be normal to maintain constant tempera
16 LIMITED WARRANTYCARRY-IN SERVICE FULL ONE YEAR WARRANTY12 Months on Parts and Labor (Carry-In only) 5 Years on Sealed System (Carry-In only)For 1
17TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR ...18PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ...
18SÉCURITÉ DU CONGÉLATEURVotre sécurité et celle des autres est très importante.DANGERAVERTISSEMENTATTENTIONVoici le symbole d’alerte de sécurité.Ce s
19IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage
20IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ• Le congélateur ne doit pas être encastré ni installé dans un placard fermé. Il est conçu uniquement pour être
21PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUEScbdaefa Verrou avec clé (modèle HF71CL53NW uniquement) b Bonde de vidange intérieure (non illustrée - voir encart)c Panie
22EXIGENCES D’INSTALLATIONEXIGENCES D’EMPLACEMENTRisque d'explosionGarder les matériaux et les vapeurs inflammables, telles que l'essence, lo
23SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUESRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la te
24INSTALLATION DU CONGÉLATEUR ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU CONGÉLATEURAVERTISSEMENTIncendie ou Risque d'explosionNe pas perforer le circuit frigorigèn
25ÉTAPE 2 - FIN DE L’INSTALLATION Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison
26RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURELe réglage recommandé (4) est conçu pour maintenir la température à environ 0 °F (-17,8 °C) dans des conditions de fonction
27Pour verrouiller/déverrouiller le congélateur :Fermer le couvercle du congélateur, insérer la clé, l'enfoncer et verrouiller en tournant la clé
1TABLE OF CONTENTSFREEZER SAFETY ...2PARTS AND FEATURES .
28Risque de choc électriqueDébrancher votre appareil ou déconnecter la source de courant électrique avant de le nettoyer.Le non-respect de cette instr
29DÉGIVRAGE ET VIDANGEDANGERIncendie ou Risque d'explosionUtilisation d’un liquide frigorigène inflammable.Ne pas dégivrer le congélateur au moyen
30Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alime
31Lors de vacances ou d’une absence prolongée :• Retirer les aliments du congélateur. • Placer la commande de température à la position d’arrêt. • Dé
32DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’un appel de service.PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTIONLe congélateur
33PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTIONLa température des aliments est trop froide La commande est placée à un réglage trop froid. Régler la command
34 GARANTIE LIMITÉESERVICE APRÈS-VENTE EN MAGASINGARANTIE COMPLÈTE D’UN AN12 mois sur les pièces et la main d’œuvre (service après-vente en magasin u
35ÍNDICESEGURIDAD DEL CONGELADOR ... 36PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...
36SEGURIDAD DEL CONGELADORSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.PELIGROADVERTENCIAPRECAUCIÓNEste es el símbolo de advertencia de
37INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el
2FREEZER SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appl
38INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD• Este congelador no debe ser empotrado ni integrado a un armario cerrado. Se diseñó únicamente para instalars
39PIEZAS Y CARACTERÍSTICAScbdaefa Bloqueo con llave (solo modelo HF71CL53NW) b Tapón de desagüe interno (no se muestra - ver inserto)c Canasta de ala
40REQUISITOS DE INSTALACIÓNREQUISITOS DE UBICACIÓNPeligro de Explosión o IncendioMantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, al
41REQUISITOS ELÉCTRICOSADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite el terminal
42INSTALACIÓN DEL CONGELADOR PASO 1 - CÓMO DESEMPACAR EL CONGELADORADVERTENCIAPeligro de Explosión o IncendioNo perfore el tubo refrigerante.Siga con
43PASO 2 - COMPLETAR LA INSTALACIÓN ADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quit
44CÓMO REGULAR LA TEMPERATURAEl ajuste recomendado (4) se diseñó para mantener la temperatura en 0 °F (-17,8 °C) o cercana a esta, bajo condiciones no
45Para bloquear/desbloquear el congelador:Cierre la tapa del congelador, inserte la llave, empuje hacia adentro y gire la llave para bloquear. Para de
46Peligro de choque eléctricoDesenchufe el aparato o desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo.No seguir esta instrucción puede ocasionar
47DESCONGELAMIENTO Y DESAGÜEPELIGROPeligro de Explosión o IncendioEl refrigerante usado es inflamable.No utilice dispositivos mecánicos para descongela
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of re, electrical shock, injury to persons, or damage when using the freezer, follow basic
48ADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite el terminal de conexión a tierra
49En el caso de ausencias o vacaciones prolongadas:• Retire los alimentos del congelador. • Gire el control hacia la OFF. • Desenchufe o desconecte e
50SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico.PROBLEMA POSIBLE(S) CAU
51PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓNLa temperatura de los alimentos está demasiado fría El control se ha jado en un ajuste demasiado frío. Regule
52 GARANTÍA LIMITADASERVICIO PARA LLEVAR GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO12 meses en piezas y mano de obra (llevar sólo) 5 años en el sistema de sellado
IMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at1-
4State of California Proposition 65 Warnings:WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.WAR
5PARTS AND FEATUREScbdaefa Lock with Key (modelHF71CL53NW only)b Interior Drain Plug (not shown - see insert)c Vinyl Coated Wire Basketd Power Indic
6INSTALLATION REQUIREMENTSLOCATION REQUIREMENTSWARNINGExplosion and Fire HazardKeep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from applian
7ELECTRICAL REQUIREMENTSWARNINGElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove the ground prong from the power cord plug.Do n
Kommentare zu diesen Handbüchern