Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRQ16N3BGSFrench-
10 49-60812ENGLISH CONTROLSA Refrigerator Temperature Control ButtonB Freezer Temperature Control ButtonC Quick Cool ButtonD Quick Freeze ButtonE
49-60812 11QUICK COOLThe Quick Cool feature accelerates the cooling of fresh food and protects the foods already stored from undesirable warming.1. I
12 49-60812ENGLISH CONTROLS (Cont.)SABBATH The Sabbath function is designed for those whose religious òåöèõùäñæèöõèôøìõè÷øõñìñêòģ÷ëèïìêë÷öÊïï
49-60812 13FREEZERThe freezer storage area consists of two invertible trays, located at the top, and four FreezeBox drawers for optimum ö÷òõäêèĥèûìåì
14 49-60812REFRIGERATOR CARECLEANING Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month
49-60812 15ENGLISH REINSTALLING/USING REFRIGERATOR AGAIN If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of tim
PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTIONRefrigerator does not run. Refrigerator is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet.Ëõèäîèõìö÷õìóóèçòõ÷øõñ
TEMPERATURE AND MOISTURE PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTIONRefrigerator or freezer is too warm.Temperature control is not set low enough.Adjust the c
LIMITED WARRANTY12 Months on Parts and Labor For 12 months from the date of original retail purchase, GE Appliances will replace any part of the refri
RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best performance from your new refrigerator. For f
2 49-60812
NOTES20 49-60812ENGLISH
49-60812 21TABLE DES MATIÈRESFRANÇAIS SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 49-60812AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE:AVERTISSEMENT Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reco
49-60812 23LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERSAVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU
24 49-60812A Plaque signalétique des numéros de modèle et de sérieB Tablette en verreC LumièreD BalconnetE Conduit d’air derrière le tiroir humidi
49-60812 25EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENTIMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu uniquement pour être utilisé d’une manière autoport
26 49-60812DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEURINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONIMPORTANT : Manipuler le réfrigérateur avec précautions lorsqu’il est déplacé soit pou
49-60812 27INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ALIGNEMENT DES PORTES (si nécessaire)Des réglages sont nécessaires si les bords des portes du réfrigérateur ne
28 49-60812COMMANDESA Bouton de commande de la température du réfrigérateurB Bouton de commande de la température du congélateurC Bouton Quick Cool
49-60812 29QUICK COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE)La fonction Quick Cool (refroidissement rapide) accélère le refroidissement des aliments frais et mainti
49-60812 3TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 REFRIGERATOR SAFETY ...
30 49-60812COMMANDES (Suite)SABBATLa fonction Sabbath (mode Sabbat) est conçue pour les personnes dont les pratiques religieuses requièrent l’extincti
49-60812 31CONGÉLATEURLa surface de rangement du congélateur comprend deux plateaux (retournables) situés sur le dessus et quatre tiroirs FreezeBox po
32 49-60812ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNETTOYAGELes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les de
49-60812 33RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DU RÉFRIGERATEUR Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou incliné pendant un moment, attendr
34 49-60812Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et évitez les coûts pour le service de réparation. EL REFRIGERADOR NO FUNCIONAFRANÇAIS DÉ
49-60812 35FRANÇAIS DÉPANNAGE TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉPROBLÈMECAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTIONLe réfrigérateur ou le congéla-teur est trop chaudLa comma
GARANTIE LIMITÉE 12 mois sur les pièces et la main-d’œuvreDurant les 12 mois suivant la date d’achat d’origine au détail, GE Appliances remplacera to
DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre
NOTES38 49-60812FRANÇAIS
49-60812 39ÍNDICEESPAÑOL SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...40 Cómo deshac
4 49-60812REFRIGERATOR SAFETY ENGLISH STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGSWARNING This product contains one or more chemicals known to the S
40 49-60812SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Refrigerantes InflamablesEste electrodoméstico cuenta con refrigerante iso
49-60812 41LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATOADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO
42 49-60812A Placa con el número de modelo y de serieB Estante de vidrioC LuceD Recipiente de la puertaE Conducto de aire detrás del cajón de baja
49-60812 43REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN IMPORTANTE: Este refrigerador se ha diseñado para instalarse de forma independiente única
44 49-60812DESEMPAQUE EL REFRIGERADORINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNIMPORTANTE: Tenga cuidado al mover el refrigerador para evitar dañar el tubo refriger
49-60812 45INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCÓMO ALINEAR LAS PUERTAS (si es necesario)Si los bordes de las puertas del refrigerador no están alineados, pu
46 49-60812CONTROLESA Botón de control de la temperatura del refrigeradorB Botón de control de la temperatura del congeladorC Botón Quick Cool (Enf
49-60812 47ENFRIAMIENTO RÁPIDOLa función Quick Cool (Enfriamiento rápido) acelera el enfriamiento de los alimentos frescos y protege los alimentos ya
48 49-60812CONTROLES (Suite)DÍA DE DESCANSOLa función Sabbath (Día de descanso) ha sido diseñada para aquellas personas cuyas prácticas religiosas req
49-60812 49CONGELADOREl área de almacenamiento del congelador consta de dos bandejas invertibles ubicadas en la parte superior y cuatro cajones de æòñ
49-60812 5READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSREFRIGERATOR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATORWARNING SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARDFailur
50 49-60812CUIDADO DEL REFRIGERADORLIMPIEZA Tanto las secciones del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, l
49-60812 51CÓMO VOLVER A INSTALAR O USAREL REFRIGERADOR NUEVAMENTESi el refrigerador ha permanecido en posición horizontal o inclinada durante algún t
52 49-60812SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. EL REFRIGER
49-60812 53SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL TEMPERATURA Y HUMEDADPROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓNRefrigerador o congelador demasiado calienteEl contro
GARANTÍA LIMITADA12 Meses para Piezas y Trabajos Durante 12 meses desde la fecha de compra minorista original, GE Appliances reemplazará cualquier pie
_______________________________________ Número de modelo _______________________________________ Número de serie _____________________________________
IMPORTANTENo regrese este producto a la tiendaSi tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el nombre
6 49-60812A Model/Serial Number PlateB Glass ShelvesC LightD Door BinE Air Duct Behind Low Humidity/ Vegetable DrawerF Low Humidity/Fruit Drawer
49-60812 7ENGLISH INSTALLATION REQUIREMENTS WARNINGLOCATION REQUIREMENTSIMPORTANT: This refrigerator is designed for freestanding installation only.
8 49-60812UNPACKING REFRIGERATOR INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT: Handle with care when moving refrigerator to avoid either damaging th
49-60812 9INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH DOOR ALIGNMENT (If needed)If the edges of the refrigerator doors do not align with each other, you can m
Kommentare zu diesen Handbüchern