Haier COMPACT HNSEW025 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Haier COMPACT HNSEW025 herunter. Haier COMPACT HNSEW025 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Compact Refrigerator
Réfrigerateur Compact
Refrigerador Compacto
Quality
n
Innovation
n
Style
User Manual
Guide de l’Utilisateur
Manual del Usuario Modelo
HNSEW025
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Refrigerador Compacto

Compact RefrigeratorRéfrigerateur CompactRefrigerador CompactoQuality n Innovation n StyleUser Manual Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario Modelo

Seite 2 - SAFETY PRECAUTIONS

Refrigerator Features And UseGeneral FeaturesAdjustable temperature dial:Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you selec

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

To remove or replace a full-width slide-out shelf: (see fig. # 1)1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely re

Seite 4 - Table Of Contents

11Fresh Food• When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise

Seite 5 - Parts And Features

12EnglishWarning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury.Cau

Seite 6 - Installing Your Refrigerator

13EnglishDefrostingDefrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8" thick. Never us a sharp or metallic instrument to r

Seite 7 - Use of Extension Cords

14Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet whe

Seite 8 - Reversing the Door Hinge

English15Refrigerator does not operate:• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if refrigerator is plugged in.• Check if th

Seite 9 - Door Alignment

English16Limited WarrantyWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months lab

Seite 10 - Refrigerator Features And Use

17MESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures d

Seite 11 - Using the Dispense-A-Can

18 « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légum

Seite 12 - Food Storage Information

SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, inclu

Seite 13 - Cleaning and Maintenance

19DANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votreréfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retir

Seite 14 - Defrosting

20FrançaisSommaire PAGEMesures de Sécurité... 17Pièces et Caractéristiques

Seite 15 - Energy Saving Tips

21Piéces et CaractéristiquesFrançais1. Compartiment Congélateur Séparé2. Contrôle de température réglable3. Avant du réfrigérateur écriture (Voir

Seite 16 - Troubleshooting

22 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoi

Seite 17 - Limited Warranty

23• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • E

Seite 18 - MESURES DE SECURITE

24FrançaisPlacer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couverture superieure de la charniere2. Desserrez et en

Seite 19 - INSTRUCTIONS

25REMARQUE: Comme le joint recoit aoouyé-dans pendant l’expédition, aprés avoir renversé la porte le joint peut devoir étre remet á l’état initial. C

Seite 20 - Français

26FrançaisCaractéristiques du Réfrigératuer et UtilisatiCaractéristiques Générales Cadran de température réglable:Le réfrigérateur demeurera automatiq

Seite 21 - Sommaire

27Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 1)1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant jusqu’à

Seite 22 - Piéces et Caractéristiques

28FrançaisDistributeur de Boîtes Dispense-A-Can®• Votre réfrigérateur est équipé d’un compartiment «Dispense-A-Can®». Compartiment peut accueillir ju

Seite 23 - Installation du Réfrigérateur

Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.Remember to record the mod

Seite 24 - Utilisation de Rallonges

29Aliments frais• Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou pl

Seite 25

30Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner de

Seite 26 - Alignement de la porte

31Français• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de

Seite 27 - Réfrigératuer et Utilisati

Français32Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:• Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «OFF» (arrêt).• Veiller à

Seite 28 - Clayettes Intérieures

Garantie Limitée33FrançaisQue recouvre la garantie et pour combien de temps ?Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux p

Seite 29

34EspañolINSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauc

Seite 30 - Aliments frais

359) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Bolet

Seite 31

36PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los ana

Seite 32 - Dégivrage

37EspañolIndice PAGINAInstrucciones Precautorias ...34Piezas y Característic

Seite 33 - Dépannage

38Piezas y CaracterísticasEspañol1. Mitad Anchura Congelador 2. Control de la temperatura ajustable3. Escriba el frente del refrigerador (consulte l

Seite 34 - Garantie Limitée

3EnglishTable Of Contents PAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...

Seite 35 - INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS

1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el in

Seite 36 - INSTRUCCIONES

40• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.• Ev

Seite 37 - Fecha de Compra

41EspañolColocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Retire la cubierta de la bisagra superior.2. Utilizando un destornillador Phillip

Seite 38 - PAGINA

NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser

Seite 39 - Piezas y Características

43Funciones GeneralesDial de Temperatura AjustableSu refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control

Seite 40 - Nivelación del Refrigerador

Quitar o substituir un de ancho total resbala-hacia fuera el estante: (Vea fig. # 1)1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente

Seite 41 - Uso de Alargues

45Alimentos Frescos• Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material herm

Seite 42

46EspañolPara evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o

Seite 43 - Alineación de la Puerta

47EspañolDescongelamientoDescongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del congelador alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor

Seite 44 - Dial de Temperatura Ajustable

48• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorr

Seite 45 - ” Servidor de Latas

41. Half-Width Freezer2. Adjustable Temperature Control3. Write Fridge Front (See notes on page 9) 4. "Dispense-A-Can®" Storage5. Accom

Seite 46 - Alimentos Frescos

49El Refrigerador no Funciona:• Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado).• Revise que el refrigerador esté cone

Seite 47

50Garantía LimitadoQué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un pe

Seite 48 - Descongelamiento

IMPORTANTDo Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Customer Satisfaction Center” at 1-877-3

Seite 49 - Vacaciones y Mudanza

1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outsid

Seite 50 - Verificación de Problemas

Electrical Requirement• Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Av

Seite 51 - Garantía Limitado

7EnglishReversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover.2. Using Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the to

Seite 52 - IMPORTANTE

8English1. Remove the top hinge cover.2. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.3. Adjust the door or put a spacer in between

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare