Haier hc125fvs Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach AV-Geräte Ständer Haier hc125fvs herunter. Haier hc125fvs User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Manual
HC125FVS
Guide de l’Utilisateur
HC125FVS
Manual del Usuario Modelo
HC125FVS
Quality
Innovation
Style
Beverage Center
Centre de Boisson
Refrigerador de Bebidas
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Refrigerador de Bebidas

User Manual HC125FVSGuide de l’UtilisateurHC125FVS Manual del Usuario Modelo HC125FVSQuality •Innovation •StyleBeverage CenterCentre de BoissonRefrig

Seite 2 - SAFETY PRECAUTIONS

9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left side of the door and push into place. Replace the screws in the upper hinge bracket but do

Seite 3 - Date of purchase

Beverage Center Features And UseTo remove or replace a full-width slide-out shelf:(see fig. # 6)1. Gently tilt the shelf up and slide forward until th

Seite 4 - Table Of Contents

English11Light• To replace burnt-out bulbs, remove the temperature control knob bypulling it out (see fig. # 8a). Carefully pull the plastic light cov

Seite 5 - Parts And Features

English12• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the resultof the refrigerant circulating through the cooling coils.• The therm

Seite 6 - Leveling Your Beverage Center

13EnglishTo avoid electric shock always unplug yourbeverage center before cleaning. Ignoring thiswarning may result in death or injury.Before using cl

Seite 7 - Use of Extension Cords

• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstormsor other causes. Remove the power cord from AC outlet when apower outage occurs. W

Seite 8 - Door Alignment (see fig. # 1)

15EnglishBeverage Center Does Not Operate• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if beverage center is plugged in.• Check i

Seite 9 - Reversing the Door Hinge

English16Limited WarrantyWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for aperiod of:12 months labor

Seite 10

MESURES DE SÉCURITÉLisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cetappareil. Lors de son utilisation, suivez toutes les mesures desécu

Seite 11 - General Features

Merci d’utiliser un produit Haier.Suivez ce manuel d’instruction sim-ple d’utilisation pour obtenir lemaximum de votre minibar.N’oubliez pas d’enregis

Seite 12

SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance. Whenusing this appliance, always exercise basic safety precautions,includi

Seite 13 - Lock and Ley

Table des MatièresPAGEMesures de Sécurité ...1Pièces et Caractéristiques...

Seite 14 - Proper Beverage Center Care

Pièces et Caractéristiques1. Étagère de rangement sur toute lalargeur2. Porte vitrée transparente3. Poignée4. Lumière intérieure5. Contrôle de la temp

Seite 15 - Vacation and Moving Care

1. Enlever tous les matériaux d’emballage. Cela comprend la base enmousse ainsi que les bandes de ruban adhésif servant à mainteniren place les access

Seite 16 - TroubleShooting

Spécifications Electriques• S’assurer qu’une prise électrique adéquate (115 volts, 15 ampères) etreliée à la terre se trouve à proximité de l’appareil

Seite 17 - Limited Warranty

Inversion des Charnières de la Porte1. Retirer les vis du couvercle de la charnière supérieure puis déposercelui-ci (voir le schéma fig. 1).2. À l’aid

Seite 18 - MESURES DE SÉCURITÉ

Visser les bouchons.8Français6. Desserrer les vis qui maintiennent en place la fixation de la charnièreinférieure puis déposer la charnière (voir le s

Seite 19 - Français

Caractéristiques et Utilisation du MinibarPour enlever ou remettre en place une étagère derangement coulissante: (Voir le schéma fig. 6)1. Soulever lé

Seite 20 - Table des Matières

10FrançaisÉclairage• Pour remplacer une ampoule grillée, déposer le bouton de réglage dela température en tirant dessus (voir le schéma fig. 8a). Tire

Seite 21 - Pièces et Caractéristiques

• Les bruits d’eau qui bout, les gargouillements ou les légères vibra-tions proviennent du fluide frigorigène qui circule à travers la grille derefroi

Seite 22 - Installation de Votre Minibar

12FrançaisAvertissement: Afin d’éviter tout risque d’électrocution,toujours débrancher votre minibar avant dele nettoyer. Ignorer cet avertissement pe

Seite 23 - Utilisation de Rallonges

2Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manualwill guide you in getting the bestuse of your beverage center.Remember to record the mo

Seite 24

• Il se peut que l’électricité soit occasionnellement coupée à caused’orages ou pour d’autres raisons. Le cas échéant, débranchel’appareil. Le rebranc

Seite 25

14FrançaisLe minibar ne fonctionne pas:• Vérifier que le bouton de thermostat n’est pas en position “OFF”.• Vérifier que le minibar est branché.• S’as

Seite 26 - Caractéristiques générales

Garantie LimitéeQue recouvre la garantie et pourcombien de temps ?Cette garantie recouvre tous lesdéfauts de fabrication ou de matériauxpour une pério

Seite 27 - Éclairage

1EspañolPRECAUCIONES BASICASLea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad.Cuando opere esta unidad siempre tenga en cuenta lasprecauciones

Seite 28 - Serrure et clé

Gracias por utilizar nuestro produc-to HAIER. Este manual de fácil usolo guiará para que usted obtengalos mejores resultados de surefrigerador de bebi

Seite 29 - Entretien et nettoyage

EspañolIndicePAGEPrecauciones Básicas ...1Partes y Características...

Seite 30 - Coupures de Courant

Partes y Caraterísticas1. Estantes de ancho completo paraalmacenaje 2. Puerta de vidrio transparente3. Manija 4. Luz interior 5. Control de temperatur

Seite 31 - Diagnostic des Pannes

Español1. Retire todos los materiales del packaging. Esto incluye la base detelgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen las partes yaccesorios

Seite 32 - Garantie Limitée

Requerimientos Eléctricos• Asegúrese de que exista una correcta toma de corriente ( 115 voltios,15 amp) con conexión a tierra.• Evite el uso de adapt

Seite 33 - PRECAUCIONES BASICAS

Español1. Retire el tornillo del cobertor del eje.2. Retire el cobertor del eje superior.3. Utilizando un destornillador philips retire los tornillos

Seite 34 - Fecha de compra

Table Of ContentsPAGESafety Precautions ...1Parts And Features...

Seite 35 - ...10

Revirtiendo el eje de la Puerta 1. Retire el tornillo del eje superior y luego retire el cobertor del mismo(ver figura 1)2. Utilizando un destornilla

Seite 36 - Partes y Caraterísticas

Español9. Alinee el pin del eje superior con el orfificio superior del ladoizquierdo y presione en el lugar. Coloque los tornillos en el ejesuperior

Seite 37 - Circulación de aire Adecuada

Uso y Características de BebidasPara retirar o ubicar alguno de los estante:(ver figura 6)1. Gentilmente lleve el estante hacia arriba y deslice hacia

Seite 38 - Uso de Alargues

EspañolLuz• Para cambiar una bombita de luz quemada retire la perilla de con-trol de temperatura tirando de la misma hacia fuera. (ver figura 8a).Cui

Seite 39

Español12• Su centro de la bebida se equipa de un bloqueo y de un clave (situa-dos en el centro inferior de la puerta) para la seguridad opcional, siu

Seite 40

Español• Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energia debido a tormen-tas u otras causas. Desenchufe cuando esto ocurra. Cuando la corri-ente se re

Seite 41

EspañolEl Refrigerador de Bebidas no Funciona• Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF• Controle que la unidad esté enchufada• Contro

Seite 42 - Generales

EspañolGarantia LimitadaQué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectosen los materiales o los causados por eltraslado durante un

Seite 43

115V, 60 HzMade in ChinaFabriqué en ChineHecho en ChinaHaier AmericaNew York, NY 10018Printed in ChinaHC125FVSIssued: September-05IMPORTANTDo Not Retu

Seite 44 - Bloqueo y clave

Parts And Features1. Full-Width Storage Shelf 2. See-through Glass Door3.Recessed Handle4. Interior Light5. Temperature Control English412346545

Seite 45

1. Remove all packaging material. This includes the foam base and alladhesive tape holding the beverage center accessories inside andoutside. 2. Inspe

Seite 46 - Problemas Generales

EnglishElectrical Requirement• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 ampsoutlet) with proper grounding to power the beverage cente

Seite 47 - Garantia Limitada

71. Remove hinge cover screw.2. Remove the top hinge cover.3. Loosen the top hinge screws using a Phillips Head Screwdriver.4. Adjust the door or put

Seite 48 - IMPORTANTE

English8Reversing the Door Hinge1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hingecover. (see fig. # 1)2. Using a Phillips Head Screwdr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare