CompactRefrigerators®User Manual-Guide de l’Utilisateur-(Las funciones pueden variar según el modelo)Manual del Usuario-(Features may vary by model) (
English9Reversing the Door Hinge1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1)2. Using a Phillips Head Screwd
9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left side of the door and push into place. Replace the screws in the upper hinge bracket but do
Refrigerator Features And UseTo remove or replace a full-width slide-out shelf:(see fig. # 4)1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the s
Using the Dispense-A-Can™Using the Lock• Your refrigerator may be equipped with the convenient “Dispense-A-Can™” compartment. Each compartment will ho
English13• For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Not
English14Fresh Food• When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap orstore food in airtight and moisture proof material unless ot
15English• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result ofthe refrigerant circulating through the cooling coils.• The therm
16Warning: To avoid electric shock always unplug yourrefrigerator before cleaning. Ignoring this warningmay result in death or injury.Caution: Before
17English• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms orother causes. Remove the power cord from AC outlet when a poweroutage
18Refrigerator Does Not Operate• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if refrigerator is plugged in.• Check if there is po
SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance.When using this appliance, always exercise basic safetyprecautions, includi
EnglishMoisture build up on interior or exteriorof the refrigerator:• This is normal during high humidity periods.• Prolonged or frequent door opening
Limited WarrantyWhat is covered and for howlong?This warranty covers all defects in work-manship or materials for a period of:12 months labor12 months
FrançaisMESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes lesmesur
Français« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuerles qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légume
Aux fins de toute consultation ultérieure,VEUILLEZ CONSERVER CESINSTRUCTIONSDANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votreréfrigérateur
FrançaisSommairePAGEMesures de Sécurité...1Pièces et Caractéristiques...
Piéces et Caractéristiques1. Compartiment congélateur (non disponible sur tous les modèles)2. Plateau pour glaçons (non disponible sur tous les modèle
Français1. Compartiment congélateur (nondisponible sur tous les modèles)2. Plateau pour glaçons (non disponiblesur tous les modèles)3. Plateau ramasse
Français1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base enmousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient lesaccess
• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d
2Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual willguide you in getting the best use ofyour refrigerator.Remember to record the model
Alignement de la porte (voir fig. # 1)1. Retirer la vis de protection de la charnière.2. Retirer la protection de la charnière du haut.3. Desserrer le
Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur1. Retirez la vis du cache de protection de la charnière supérieure puis retirez le ca
9. Alignez la broche de la charnière supérieure avec le trou supérieurdu côté gauche de la porte et poussez-la afin de l'installer. Replacez les
Caractéristiques duRéfrigératuer et UtilisationPour retirer ou replacer les clayettes amovibles:(voir fig. # 4)1. Penchez légèrement la clayette vers
Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™Utilisation du Verrou de Sécurité• Votre réfrigérateur peut être équipé d'un compartiment "Dispense-A-
• Pour faire des économies d'énergie, dégivrez le compartiment congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur s
Aliments frais• Lorsque vous placez des aliments frais n'ayant pas été pré-emballés,assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou p
• Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs)font des bruits d'ébullition, des gargouillements et provoquent de légère
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des b
• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à caused’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation dela prise CA p
Table Of ContentsPAGESafety Precautions 1Parts And Features4Installing Your Refrigerator6Unpacking Your Refrigerator6Leveling Your Refrigerator6Proper
Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:• Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur laposition ‘OFF’ (arrêt).• Veiller à ce que le r
Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieurdu refrigérateur:• Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.• Ouvertures de
Garantie LimitéeEléments sous garantie et duréede la garantie:Cette garantie couvre tous les défauts demain-d’œuvre et de matériaux pour unepériode de
Español1INSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precaucio
Español1INSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precaucio
Por favorGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESpara referencia futura.PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su re
IndicePAGINAInstrucciones Precautorias...1Piezas y Características...
Piezas y Características1. Compartimiento del Congelador(no en todos los modelos)2. Bandeja de Cubos de Hielo (no en todos los modelos)3. Repisas Fija
1. Compartimiento del Congelador(no en todos los modelos)2. Bandeja de Cubos de Hielo(no en todos los modelos) 3. Bandeja para el Goteo(no en todos lo
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el in
Parts And Features1. Freezer Compartment (not in all models)2. Ice Cube Tray (not in all models)3. Fixed Door Shelves (varies by model)4. Drip Tray (n
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.)con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.• Evite el
1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra.2. Quite la cubierta de la bisagra superior.3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un
Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y luego remueva la cubierta del gozne sup
9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en sulugar. Vuelva a col
Quitar o substituir un de ancho total resbala -hacia fuera el estante: (Vea fig. # 4)1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente h
Uso del "Dispense A-CanMR" Servidor de LatasUso del Cierre• El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para gua
• Para el uso más eficiente de la energía eléctrica, remueva la escarchade la sección de congelación cuando ésta se acumule en las paredesdel congelad
Alimentos Frescos• Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados,asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermétic
• Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son elresultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento
Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte
5English1. Freezer Compartment (not in all models)2. Ice Cube Tray (not in all models)3. Drip Tray (not in all models)4. Adjustable Temperature Contro
• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico deltomacorriente
El Refrigerador no Funciona:• Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF"(apagado).• Revise que el refrigerador est
Acumulación de humedad en el interior o exteriordel refrigerador:• Esto es normal durante periodos de alta humedad.• Apertura constante o prolongada d
Garantía Limitado¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre cualquier defecto enla manufactura o empleo de materialespor un plazo de:1
4.0cu.ft.cr-01Issued: Jan.-01Publication: Jan.-01Emitido: Jan.-01IMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a problem with this produ
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and alladhesive tape holding the refrigerator accessories inside andoutside. Slide out a
Electrical Requirement• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet)with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid
81. Remove hinge cover screw.2. Remove the top hinge cover.3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.4. Adjust the door or put
Kommentare zu diesen Handbüchern