Refrigerator / FreezerRéfrigérateur / CongélateurRefrigerador / CongeladorUser Manual Guide de l’UtilisateurManual del Usuario HC27SF22RB HC27SF22RW
9EnglishCleaning and MaintenanceWarning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result
10EnglishPower Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from wall o
11EnglishRefrigerator does not operate:• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if refrigerator is plugged in.• Check if th
12EnglishWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry in onl
Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors del’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité debase, y c
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie.présentant une odeur ou couleur douteuse doit
3FrançaisSOMMAIREPAGEMESURES DE SÉCURITÉ ...1PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ...
41. Compartiment congélateur2. Tiroir à glace4. Réglage de la température3. Bac de récupération5. Clayette du réfrigérateur (2)6. Mise à niveau des ja
Désemballage du Réfrigérateur1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif
6FrançaisCaractéristiques Electriques• Pour l'alimentation du réfrigérateur, veiller á utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 vo
Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following
7FrançaisCaractéristiques GénéralesCadran de température réglable:Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionn
8FrançaisRenseignements sur le stockage de nourriture Aliments frais• Sauf avis contraire, lorsque vous stockez des aliments frais n’ayant pas été pr
9FrançaisNettoyage et entretienAvertissement: Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électr
10FrançaisPannes de courant• À l'occasion, des pannes de courant dues à un orage ou à une cause différente peuvent survenir. Débranchez le cordo
Le réfrigérateur ne fonctionne pas:• Vérifiez si le contrôle du thermostat est à la position d'arrêt (OFF).• Vérifiez si le réfrigérateur est branc
12Français Couverture et durée de la garantie?La présente garantie couvre tous les vices dans la fabrication ou les matériaux pendant une période de:
1EspañolLea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando lo utilice, siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las s
2EspañolGracia por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle al refrigerador. Recue
3EspañolÍNDICEPAGINAPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...1PARTES Y CARACTERÍSTICAS ...
4EspañolPARTES Y CARACTERÍSTICAS1. Compartimiento del congelador.2. Tiroir à glace3. Control de temperatura ajustable4. Charola de goteo5. Repisa del
Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.Remember to record the mod
5EspañolCómo desempacar el refrigerador1. Quite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene
6EspañolRequisitos eléctricos• Asegúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios, 15 amperios) con conexión a tierra apropia
7EspañolFunciones generalesDisco de control de temperatura ajustable:El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione.
8EspañolInformación sobre el almacenamiento de alimentos Alimentos frescos• Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de e
• El control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se apague.Limpieza y mantenimientoAdvertencia: Para evitar una descarga eléc
10EspañolMantenimiento Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la tubería refrigerante. Debe ser reparado solo p
11El refrigerador no funciona:• Verifique que el control del termostato no esté en la posición "OFF" (apagado).• Verifique que el refriger
12Español¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales durante un período de: 12 meses en mano
HC27SF22RB HC27SF22RW Issued Date: December 2013115 V, 60 HzMade in China Hecho en ChinaPrinted in ChinaHaier AmericaNew York, NY 10018©2014 Haier Ame
3EnglishTABLE OF CONTENTSPAGESAFETY PRECAUTIONS ...1PARTS AND FEATURES ...
41. Freezer Compartment 2. Ice Cube Tray4. Adjustable Temperature Control3. Drip Tray5. Full-Width Shelf (2)6. Leveling Legs (2)7. Full-Width Door She
Unpacking Your Refrigerator1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories i
6EnglishElectrical Requirement• Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerato
7EnglishGeneral FeaturesAdjustable temperature dial:Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature co
8EnglishFood Storage Information Fresh Food• When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture
Kommentare zu diesen Handbüchern