Haier 0010516146 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spülung Haier 0010516146 herunter. haier 0010516146 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
No.0010516146
Installation Manual of Room Air Conditioner
Read this manual before installation
1.Driver
2.Hacksaw
3.Hole core drill
4.Spanner(17,19 and 26mm)
5.Torque wrench(17mm,22mm,26mm)
6.Pipe cutter
7.Flaring tool
8.Knife
9.Nipper 12.Reamer
10.Gas leakage detector or
soap-and-
water solution
11.Measuring tape
Explain sufficiently the operating means to the user
according to this manual.
A
B
C
D
E
F
G
Optional parts for piping
Mark
Parts name
Non-adhesive tape
Adhesive tape
Saddle(L.S) with screws
Connecting electric cable
for indoor and outdoor
Drain hose
Heating insulating material
Piping hole cover
Arrangement of piping directions
Rear left
Rear
right
Left
Bel
ow
Right
The marks from to in the figure are the parts numbers.
The distance between the indoor unit and the floor should be
more than 2m.
A
G
No. Accessory parts
Remote controller
R-03 dry battery
Mounting plate
Drain hose
Steel nail, cement
Screw
Plastic cap
Cover
Cushion
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
1
1
6
4
1
4
1
Number
of
articles
Accessory parts
4X50
4X25
Pipe supporting plate
Drawing for the installation of indoor and outdoor units
Necessary Tools for Installation
10
Drain-elbow
1
Attention must be paid to
the rising up of drain hose
mc5nahterom
mc01nahterom
mc01nahterom
A
C
mc0
1
nahterom
mc06
na
hterom
mc5
1nahterom
mc01nahterom
D
E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1nahterom

No.0010516146Installation Manual of Room Air ConditionerRead this manual before installation1.Driver2.Hacksaw3.Hole core drill4.Spanner(17,19 and 26mm

Seite 2 - Power Source

Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior(Unidades: mm)Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior (Unidades: mm) 140500 14065

Seite 3 - Indoor unit

Unidad interior 1. Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared Al fijar por primera vez la placa de montaje 1. Nivele correcta

Seite 4

1 Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de calor de la unidad interior. 2 Inserte los cables eléctricos de i

Seite 5

Conexión de los cables eléctricos de interior/exteriorExtraer la cubierta del cableado Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina in

Seite 6 - Outdoor unit

1. Instalación de la unidad exteriorInstale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores. 2. Conex

Seite 7

5. Método de purga: para utilizar unabomba de vacíoRetire el tapón del puerto de mantenimiento de laválvula de 3 vías (G), el tapón del vástago de lav

Seite 8 - 3.On Drainage

1. Instalación de la fuente de alimentaciónLa fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire acondicionado. (Más de 10 A

Seite 9 - Il faut faire attention à la

Manuale di installazione per condizionatore ad aria per ambientiPrima dell'installazione leggere questo manuale Spiegare in modo sufficiente il f

Seite 10 - Selección de tubo

Dimensioni per il fissaggio al suolo dell'elemento esterno (Unità:mm)Dimensioni per il fissaggio al suolo dell'elemento esterno (Unità:mm)Fi

Seite 11 - Unidad interior

Componente interno 1.Inserimento della piastra di montaggio e posizionamento del foro sulla parete Quando si fissa prima la piastra di montaggio 1

Seite 12

Liquid pipe ( )For 07 09 126.35mm(1/4")Gas pipe ( ) 9.52mm(3/8")For 18 226.35mm(1/4")12.7mm(1/2")Fixing of outdoor unitIndo

Seite 13

1 Inserire il tubo di scarico nella tacca presente sui materiali termoisolanti dell'elemento interno. 2 Inserire i cavi elettrici per interni

Seite 14 - Unidad exterior

Collegamento del cavo elettrico per interni/esterniAsportazione della copertura dei fili elettrici Togliere la copertura dei morsetti posta sull'

Seite 15

1.Installazione del componente esternoProcedere all'installazione secondo il Disegno per l'installazione dell'elemento interno e di que

Seite 16 - 3. Durante el drenaje

Componente esterno 5.Metodo per eseguire lo spurgo: utilizzareuna pompa per il vuotoStaccare il tappo della valvola a 3 uscite (G) della porta diservi

Seite 17 - Vite ø4X25, Calotta in

1.Installazione della sorgente di alimentazioneLa sorgente di alimentazione deve essere utilizzata esclusivamente per il condizionatore. (Più di 10A)

Seite 18 - Scelta del tuboe

Manuel d'installation du climatiseur de pièce Lisez ce manuel avant installation Expliquez suffisamment le mode d'emploi à l'utilisat

Seite 19 - Componente interno

Dimensions de fixation au sol de l'unité extérieure (Unité: mm) Dimensions de fixation au sol de l'unité extérieure (Unité: mm) Fixation de

Seite 20

Unité intérieure 1. Monter la plaque de fixation et positionner le trou sur le mur Lors de la première installation de la plaque de fixation 1.

Seite 21

1 Insérez le tuyau de drainage dans le creux du matériau d'isolation de l'unité intérieure. 2 Insérez le câble électrique intérieur/exté

Seite 22 - Componente esterno

Connecter le câble électrique intérieur/extérieurEnlever le cache du câblageEnlevez le cache des bornes dans le coin inférieur droit de l'unité i

Seite 23

Indoor unit1.Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole2.Making a Hole on the Wall and Fitting the Piping Hole CoverWhen the mount

Seite 24 - Meno di 5 cm

1. Installation de l'unité extérieureInstallez selon les dessins d'installation pour les unités intérieure et extérieure 2. Branchement des

Seite 25 - Gauche Gauche

Détachez le bouchon du port de service du robinet à3 voies (G), le bouchon de la tige du robinet pour lerobinet à 2 voies (L) et à 3 voies (G), branch

Seite 26 - Choix du tuyau

1. Installation de la source d'alimentationLa source d'alimentation doit servir exclusivement au climatiseur. (Plus de 10A) Dans le cas de l

Seite 27 - Unité intérieure

CETutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee:- Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio - Direttiva 2006/95/EC Basso Voltaggio - Dirett

Seite 28

Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.ChinaCETodos los productos están en conformidad con las siguientes NormativasEuropeas:- Bajo Volt

Seite 29

Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollodi Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera.Tipo di refrigerante: R4

Seite 30 - Unité extérieure

Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China11+2=kgR410A2kg2=1=BCDFEkgContains fluorinated greenhouse gasescovered by the Kyoto Protocol

Seite 31

Indoor unitFixing the indoor unit body[Other direction piping]Indoor/outdoor electric cable and drain hose must be bound with refrigerant piping by pr

Seite 32 - 3. Sur drainage

Indoor unit1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person. The type of

Seite 33

Outdoor unit1.Installation of Outdoor Unit2.Connection of pipesInstall according toTo bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crus

Seite 34

Outdoor unit5.Purging Method:To use vacuum pumpDetach the service port's cap of 3-way valve, thevalve rod's cap for 2-way valve and 3-way&ap

Seite 35

1.Cut pipe3.Insert the flare nut4.Flare pipeIt becomes high midway.The end is immersedin water.It waves. The gap with the groundis too smallLess than

Seite 36

Manual de instalación de aparato de aire acondicionado Lea este manual antes de la instalaciónExplique el uso del aparato al usuario siguiendo las ins

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare