No.0010516146Installation Manual of Room Air ConditionerRead this manual before installation1.Driver2.Hacksaw3.Hole core drill4.Spanner(17,19 and 26mm
Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior(Unidades: mm)Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior (Unidades: mm) 140500 14065
Unidad interior 1. Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared Al fijar por primera vez la placa de montaje 1. Nivele correcta
1 Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de calor de la unidad interior. 2 Inserte los cables eléctricos de i
Conexión de los cables eléctricos de interior/exteriorExtraer la cubierta del cableado Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina in
1. Instalación de la unidad exteriorInstale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores. 2. Conex
5. Método de purga: para utilizar unabomba de vacíoRetire el tapón del puerto de mantenimiento de laválvula de 3 vías (G), el tapón del vástago de lav
1. Instalación de la fuente de alimentaciónLa fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire acondicionado. (Más de 10 A
Manuale di installazione per condizionatore ad aria per ambientiPrima dell'installazione leggere questo manuale Spiegare in modo sufficiente il f
Dimensioni per il fissaggio al suolo dell'elemento esterno (Unità:mm)Dimensioni per il fissaggio al suolo dell'elemento esterno (Unità:mm)Fi
Componente interno 1.Inserimento della piastra di montaggio e posizionamento del foro sulla parete Quando si fissa prima la piastra di montaggio 1
Liquid pipe ( )For 07 09 126.35mm(1/4")Gas pipe ( ) 9.52mm(3/8")For 18 226.35mm(1/4")12.7mm(1/2")Fixing of outdoor unitIndo
1 Inserire il tubo di scarico nella tacca presente sui materiali termoisolanti dell'elemento interno. 2 Inserire i cavi elettrici per interni
Collegamento del cavo elettrico per interni/esterniAsportazione della copertura dei fili elettrici Togliere la copertura dei morsetti posta sull'
1.Installazione del componente esternoProcedere all'installazione secondo il Disegno per l'installazione dell'elemento interno e di que
Componente esterno 5.Metodo per eseguire lo spurgo: utilizzareuna pompa per il vuotoStaccare il tappo della valvola a 3 uscite (G) della porta diservi
1.Installazione della sorgente di alimentazioneLa sorgente di alimentazione deve essere utilizzata esclusivamente per il condizionatore. (Più di 10A)
Manuel d'installation du climatiseur de pièce Lisez ce manuel avant installation Expliquez suffisamment le mode d'emploi à l'utilisat
Dimensions de fixation au sol de l'unité extérieure (Unité: mm) Dimensions de fixation au sol de l'unité extérieure (Unité: mm) Fixation de
Unité intérieure 1. Monter la plaque de fixation et positionner le trou sur le mur Lors de la première installation de la plaque de fixation 1.
1 Insérez le tuyau de drainage dans le creux du matériau d'isolation de l'unité intérieure. 2 Insérez le câble électrique intérieur/exté
Connecter le câble électrique intérieur/extérieurEnlever le cache du câblageEnlevez le cache des bornes dans le coin inférieur droit de l'unité i
Indoor unit1.Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole2.Making a Hole on the Wall and Fitting the Piping Hole CoverWhen the mount
1. Installation de l'unité extérieureInstallez selon les dessins d'installation pour les unités intérieure et extérieure 2. Branchement des
Détachez le bouchon du port de service du robinet à3 voies (G), le bouchon de la tige du robinet pour lerobinet à 2 voies (L) et à 3 voies (G), branch
1. Installation de la source d'alimentationLa source d'alimentation doit servir exclusivement au climatiseur. (Plus de 10A) Dans le cas de l
CETutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee:- Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio - Direttiva 2006/95/EC Basso Voltaggio - Dirett
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.ChinaCETodos los productos están en conformidad con las siguientes NormativasEuropeas:- Bajo Volt
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollodi Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera.Tipo di refrigerante: R4
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China11+2=kgR410A2kg2=1=BCDFEkgContains fluorinated greenhouse gasescovered by the Kyoto Protocol
Indoor unitFixing the indoor unit body[Other direction piping]Indoor/outdoor electric cable and drain hose must be bound with refrigerant piping by pr
Indoor unit1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person. The type of
Outdoor unit1.Installation of Outdoor Unit2.Connection of pipesInstall according toTo bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crus
Outdoor unit5.Purging Method:To use vacuum pumpDetach the service port's cap of 3-way valve, thevalve rod's cap for 2-way valve and 3-way&ap
1.Cut pipe3.Insert the flare nut4.Flare pipeIt becomes high midway.The end is immersedin water.It waves. The gap with the groundis too smallLess than
Manual de instalación de aparato de aire acondicionado Lea este manual antes de la instalaciónExplique el uso del aparato al usuario siguiendo las ins
Kommentare zu diesen Handbüchern