Haier HCC2220BEB Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Nein Haier HCC2220BEB herunter. Haier HCC2220BEB Installation Instructions [bs] [hr] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
HCC2220BEB
24" Electric Radiant Cooktop
Table de cuisson électrique radiante de 24"
Supercie de cocción eléctrica radiante de
24"
IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT: Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.
Part # 0060522885 Rev A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 24"

Installation InstructionsInstructions d’installation Instrucciones de instalaciónHCC2220BEB24" Electric Radiant CooktopTable de cuisson électriqu

Seite 2

6. Insert the long clamping screw (provided) into the outermost hole of theclamping bracket. Repeat for the other side of the cooktop. bacde fAGlass C

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

The Grounded Neutral and Ungrounded Neutral Graphics on the following pages andthe instructions provided, present the most common way of connecting th

Seite 4

Grounded NeutralabcdghfeiAJunction Box (not provided)BBlack WiresCNeutral (White) WireDGround (Green or Bare) WireECable from CooktopFUL Listed Condui

Seite 5 - LOCATION REQUIREMENTS

Ungrounded NeutralibcdgfehaAJunction Box (not provided)BBlack WiresCRed WiresDCable from CooktopEUL Listed or CSA ApprovedConduit ConnectorFGround (Gr

Seite 6 - OPENING DIMENSIONS

TABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ... 13EXIGENCES D'INSTALLATION ...

Seite 7 - 2" (5.08 cm)

Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces recommandations comporte un risque de d'électrocut

Seite 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

PIÈCES FOURNIES•••PIÈCES NÉCESSAIRES••EXIGENCES D’EMPLACEMENTIMPORTANT : ••travail.•••••IMPORTANT : FRANÇAIS• Pour votre propre sécurité, pensez à déc

Seite 9 - STEP 3 - INSTALL COOKTOP

DIMENSIONS DU PRODUITDIMENSIONS DE L’OUVERTUREREMARQUE :•••FRANÇAIS

Seite 10 - CONNECTION

Description Dimension(A) Largeur de la table de cuisson 24" (60,9 cm)(B) Zone de matière combustible au-dessus du plande travail19¹⁄₄" (49,0

Seite 11

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUESRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.Utiliser des conducteurs en cuivre

Seite 13

•••••INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LA TABLE DE CUISSON1.2.3.4.ÉTAPE 2 - PRÉPARATION POUR INSTALLATIONIMPORTANT : 1.REMARQUE :

Seite 14 - TABLE DES MATIÈRES

ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON1.REMARQUE : abcABC2.REMARQUE :•travail.•3.4.FRANÇAIS

Seite 15

5.acbABC6.bacde fABCDEF7.ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DIRECTFRANÇAIS  

Seite 16 - EXIGENCES D’EMPLACEMENT

Risque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.Relier la table de cui

Seite 17 - DIMENSIONS DE L’OUVERTURE

CONNEXION À 3 FILS (NEUTRE MIS À LA TERRE) - É.U.SEULEMENTRisque de choc électriqueLe raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit po

Seite 18 - VERTICAL

Neutre mis à la terreabcdghfeiABoîtier de connexionBFils noirsCFils (blancs) neutresDConducteur de liaison à la terre(vert ou nu)ECâble à partir de la

Seite 19 - AVERTISSEMENT

Neutre non mis à la terreibcdgfehaABoîtier de connexionBFils noirsCFils rougesDCâble à partir de la table decuissonEConnecteur de conduit(homologation

Seite 20 - REMARQUE :

Si la cuisinière ne fonctionne pas correctement, vérier ce qui suit :•Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur n’est pasdéclen

Seite 21

ÍNDICESEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ... 27REQUISITOS DE INSTALACIÓN ...

Seite 22 -   

Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un incendio, descargas elé

Seite 23

TABLE OF CONTENTSCOOKTOP SAFETY ... 2INSTALLATION REQUIREMENTS ...

Seite 24

PIEZAS SUMINISTRADAS•••PIEZAS NECESARIAS••autorizado.REQUISITOS DE UBICACIÓNIMPORTANTE: proporcionadas.•••••••IMPORTANTE: ESPAÑOL•Para seguridad perso

Seite 25 - SEULEMENT

DIMENSIONES DEL PRODUCTOMEDIDAS DE LA ABERTURANOTA:•••ESPAÑOL

Seite 26

Descripción Dimensión(A)(B)(C)a(D)armario(E)cocción(F)cocción(G)cocción(H)(I)(J)(K)(L)aESPAÑOL5"Permita un espac

Seite 27

REQUISITOS ELÉCTRICOSPeligro de choque eléctricoDesconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico.Use un alambre de cobre de calibre

Seite 28

•••••INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPASO 1 - DESEMPAQUE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN1.2.3.4.impreso.PASO 2 - PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓNIMPORTANTE: 1.NOTA:

Seite 29

PASO 3 - INSTALE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN1.NOTA: abcAcocciónBC2.NOTA:••3.4.ESPAÑOL

Seite 30 - REQUISITOS DE UBICACIÓN

5.acbABC6.bacde fABCDEabrazaderaF7.PASO 4 - REALICE UNA CONEXIÓN ELÉCTRICA PORCABLE DIRECTOESPAÑOL  

Seite 31 - MEDIDAS DE LA ABERTURA

Peligro de choque eléctricoDesconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico.Use un alambre de cobre de calibre 8Conectar a tierra la

Seite 32 - 

CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES (NEUTRO DE PUESTA A TIERRA) -SOLO EN EE. UU.Peligro de choque eléctricoEstá prohibido hacer la puesta a tierra a través del con

Seite 33 - ADVERTENCIA

Neutro de puesta a tierraabcdghfeiACaja de empalmesBAlambres negrosCAlambres (blancos) neutrosDAlambre de puesta a tierra (colorverde o desnudo)ECable

Seite 34 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Read all safety instructions before using the product. Failure to follow theseinstructions may result in fire, electrical shock, serious injury or deat

Seite 35

Conductor neutro sin puesta a tierraibcdgfehaACaja de empalmesBAlambres negrosCAlambres rojosDCable desde la supercie decocciónEConector de conducto

Seite 36 - CABLE DIRECTO

Si la estufa no funciona correctamente, verique lo siguiente:•Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado o que no se haya disparado elcortacir

Seite 39 - A TIERRA) - SOLO EN EE. UU

IMPORTANTDo Not Return This Product To The StoreIf you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at1-

Seite 40

PARTS NEEDED•UL Listed Strain Relief•UL Listed Wire ConnectorsCheck local codes. Check existing electrical supply. See the appropriate “ElectricalRequ

Seite 41

OPENING DIMENSIONSThis cooktop has been designed to accommodate a wide range of cutout sizes toallow possible replacement with other brands. For a new

Seite 42

2" (5.08 cm)

Seite 43

ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTS••••••INSTALLATION INSTRUCTIONSSTEP 1 - UNPACK COOKTOP1.2.3.4.STEP 2 - PREPARE FOR INSTALLATIONIMPORTANT: 1.instruct

Seite 44 - IMPORTANTE

STEP 3 - INSTALL COOKTOP1. With the adhesive side down, apply the foam tape (provided) around theunderside of the entire cooktop. Place the foam tape

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare