Haier HC46SF10SV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Haier HC46SF10SV herunter. Compact Refrigerator Réfrigerateur Compact Refrigerador Compacto Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Compact Refrigerator
Réfrigerateur Compact
Refrigerador Compacto
User Manual
Guide de l’Utilisateur
Manual del Usuario
HC45SG42SW
HC45SG42SB
HC45SG42SV
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Refrigerador Compacto

Compact RefrigeratorRéfrigerateur CompactRefrigerador CompactoUser Manual Guide de l’UtilisateurManual del Usuario HC45SG42SW HC45SG42SB HC45SG42SV

Seite 2 - SAFETY PRECAUTIONS

Refrigerator Features And UseTo remove or replace a full-width slide-out shelf: (see fig. # 1)1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the

Seite 3 - DANGER

10EnglishUsing the Beverage Storage• Your refrigerator is equipped with convenient Beverage Storage that will hold up to 10 cans. Simply load the can

Seite 4 - Table Of Contents

11Fresh Food• When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise

Seite 5 - Parts And Features

12EnglishWarning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury.Caut

Seite 6 - Installing Your Refrigerator

13EnglishDefrostingDefrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8" thick. DANGER - Risk of Fire or Explosion due to pu

Seite 7 - Use of Extension Cords

14Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet whe

Seite 8 - Reversing the Door Hinge

English15Refrigerator does not operate:• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if refrigerator is plugged in.• Check if th

Seite 9 - Door Alignment

English16Limited WarrantyWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months lab

Seite 10 - Refrigerator Features And Use

17MESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures d

Seite 11 - Using the Beverage Storage

18 « …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni êt

Seite 12 - Food Storage Information

SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, inclu

Seite 13 - Cleaning and Maintenance

19DANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votreréfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retir

Seite 14 - Defrosting

20FrançaisSommaire PAGEMesures de Sécurité... 17Pièces et Caractéristiques

Seite 15 - Energy Saving Tips

21Piéces et CaractéristiquesFrançais 1. 3/4 Compartiment de Congélateur de Largeur 2. Contrôle de température réglable 3. Compartiments fixes de la

Seite 16 - Troubleshooting

22 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoi

Seite 17 - Limited Warranty

23• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • E

Seite 18 - MESURES DE SECURITE

24FrançaisPlacer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couverture superieure de la charniere2. Desserrez et en

Seite 19 - ATTENTION

25REMARQUE: Comme le joint recoit aoouyé-dans pendant l’expédition, aprés avoir renversé la porte le joint peut devoir étre remet á l’état initial. C

Seite 20 - Français

26FrançaisCaractéristiques du Réfrigératuer et UtilisatiCaractéristiques Générales Cadran de température réglable:Le réfrigérateur demeurera automatiq

Seite 21 - Sommaire

27Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 1)1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant jusqu’à

Seite 22 - Piéces et Caractéristiques

28FrançaisAliments frais• Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emball

Seite 23 - Installation du Réfrigérateur

Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.Remember to record the mod

Seite 24 - Utilisation de Rallonges

29Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner de

Seite 25

30FrançaisDégivrage Le dégivrage est nécessaire lorsque l’épaisseur de la couche de glace sur les parois du compartiment congélateur atteint 3 mm. DAN

Seite 26 - Alignement de la porte

31Français• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de

Seite 27 - Réfrigératuer et Utilisati

Français32Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:• Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «OFF» (arrêt).• Veiller à

Seite 28 - Clayettes Intérieures

Garantie Limitée33FrançaisQue recouvre la garantie et pour combien de temps ?Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux p

Seite 29 - Aliments frais

34EspañolINSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauc

Seite 30

359) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Bolet

Seite 31 - Dégivrage

36PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los ana

Seite 32 - Vacances et Déménagement

37EspañolIndice PAGINAInstrucciones Precautorias ...34Piezas y Característic

Seite 33 - Dépannage

38Piezas y CaracterísticasEspañol 1. 3/4 Compartimiento de Congelador de Anchura 2. Control de la temperatura ajustable 3. Estantes de puerta fijos

Seite 34 - Garantie Limitée

3EnglishTable Of Contents PAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...

Seite 35 - INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS

1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el in

Seite 36 - INSTRUCCIONES

40• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.• Ev

Seite 37 - Fecha de Compra

41EspañolColocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Retire la cubierta de la bisagra superior.2. Utilizando un destornillador Phillip

Seite 38 - PAGINA

NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser

Seite 39 - Piezas y Características

43Quitar o substituir un de ancho total resbala-hacia fuera el estante: (Vea fig. # 1)1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frent

Seite 40 - Nivelación del Refrigerador

44EspañolUsando el almacenamiento de bebidas• Su refrigerador está equipado con el práctico de almacenamiento de bebidas que va a contener hasta 10

Seite 41 - Uso de Alargues

45Alimentos Frescos• Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material herm

Seite 42

46EspañolPara evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o

Seite 43 - Alineación de la Puerta

47EspañolDescongelamientoDescongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del con-gelador alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espeso

Seite 44 - Dial de Temperatura Ajustable

48• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorr

Seite 45

4 1. 3/4-Width Freezer Compartment 2. Adjustable Temperature Control 3. Fixed Door Shelves 4. Beverage Storage 5. Accomodates 2 liter and tall bottl

Seite 46 - Alimentos Frescos

49El Refrigerador no Funciona:• Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado).• Revise que el refrigerador esté cone

Seite 47

50Garantía LimitadoQué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un pe

Seite 48 - Mantenimiento

HC45SG42SW, HC45SG42SB, HC45SG42SV Issued Date: April 2014115V, 60 HzMade in China Fabriqué en China Hecho en ChinaPrinted in ChinaHaier AmericaNew Yo

Seite 49 - Vacaciones y Mudanza

1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outsid

Seite 50 - Verificación de Problemas

Electrical Requirement• Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Av

Seite 51 - Garantía Limitado

7EnglishReversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover.2. Using Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the to

Seite 52 - IMPORTANTE

8English1. Remove the top hinge cover.2. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.3. Adjust the door or put a spacer in between

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare