Compact RefrigeratorRéfrigerateur CompactRefrigerador CompactoUser Manual Guide de l’UtilisateurManual del Usuario HC45SG42SW HC45SG42SB HC45SG42SV
Refrigerator Features And UseTo remove or replace a full-width slide-out shelf: (see fig. # 1)1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the
10EnglishUsing the Beverage Storage• Your refrigerator is equipped with convenient Beverage Storage that will hold up to 10 cans. Simply load the can
11Fresh Food• When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise
12EnglishWarning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury.Caut
13EnglishDefrostingDefrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8" thick. DANGER - Risk of Fire or Explosion due to pu
14Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet whe
English15Refrigerator does not operate:• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if refrigerator is plugged in.• Check if th
English16Limited WarrantyWhat is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months lab
17MESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures d
18 « …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni êt
SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, inclu
19DANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votreréfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retir
20FrançaisSommaire PAGEMesures de Sécurité... 17Pièces et Caractéristiques
21Piéces et CaractéristiquesFrançais 1. 3/4 Compartiment de Congélateur de Largeur 2. Contrôle de température réglable 3. Compartiments fixes de la
22 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoi
23• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • E
24FrançaisPlacer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couverture superieure de la charniere2. Desserrez et en
25REMARQUE: Comme le joint recoit aoouyé-dans pendant l’expédition, aprés avoir renversé la porte le joint peut devoir étre remet á l’état initial. C
26FrançaisCaractéristiques du Réfrigératuer et UtilisatiCaractéristiques Générales Cadran de température réglable:Le réfrigérateur demeurera automatiq
27Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 1)1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant jusqu’à
28FrançaisAliments frais• Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emball
Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.Remember to record the mod
29Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner de
30FrançaisDégivrage Le dégivrage est nécessaire lorsque l’épaisseur de la couche de glace sur les parois du compartiment congélateur atteint 3 mm. DAN
31Français• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de
Français32Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:• Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «OFF» (arrêt).• Veiller à
Garantie Limitée33FrançaisQue recouvre la garantie et pour combien de temps ?Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux p
34EspañolINSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauc
359) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Bolet
36PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los ana
37EspañolIndice PAGINAInstrucciones Precautorias ...34Piezas y Característic
38Piezas y CaracterísticasEspañol 1. 3/4 Compartimiento de Congelador de Anchura 2. Control de la temperatura ajustable 3. Estantes de puerta fijos
3EnglishTable Of Contents PAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el in
40• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.• Ev
41EspañolColocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Retire la cubierta de la bisagra superior.2. Utilizando un destornillador Phillip
NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser
43Quitar o substituir un de ancho total resbala-hacia fuera el estante: (Vea fig. # 1)1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frent
44EspañolUsando el almacenamiento de bebidas• Su refrigerador está equipado con el práctico de almacenamiento de bebidas que va a contener hasta 10
45Alimentos Frescos• Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material herm
46EspañolPara evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o
47EspañolDescongelamientoDescongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del con-gelador alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espeso
48• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorr
4 1. 3/4-Width Freezer Compartment 2. Adjustable Temperature Control 3. Fixed Door Shelves 4. Beverage Storage 5. Accomodates 2 liter and tall bottl
49El Refrigerador no Funciona:• Revise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado).• Revise que el refrigerador esté cone
50Garantía LimitadoQué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un pe
HC45SG42SW, HC45SG42SB, HC45SG42SV Issued Date: April 2014115V, 60 HzMade in China Fabriqué en China Hecho en ChinaPrinted in ChinaHaier AmericaNew Yo
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outsid
Electrical Requirement• Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Av
7EnglishReversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover.2. Using Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the to
8English1. Remove the top hinge cover.2. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.3. Adjust the door or put a spacer in between
Kommentare zu diesen Handbüchern